• • Fascination }
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

• • Fascination }

Fascination, le premier fansite français sur Fascination, de Stephenie Meyer.
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Boutique Nike : -25% dès 50€ sur TOUT le ...
Voir le deal

 

 Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !

Aller en bas 
+61
Shiri
Little-AngeL
Jude
ange fascinée
Oh_Yeah!
tritrid
clzmznce
Raikko
Lucile
Finanas
Kayla
Nineteen
miaw
forbidden-temptation
Ehlena
*Bulle27
Estebaaaan
Magward
Selphie
sabrina69
knut
mamarinou
Sugar
Shimy
~MelKitty.
Nothing
'Lix.
chety
fascination62
Jo'
Céleste
Kitkat
Saaam*
Eiikichi
bangbangboomcake
pillow
Biby
Gribouille
tafanie
Sambre
Winter
Framboize.
Meuh-Meuh
Darlin'
Azilis
Jerseyy
cocoon
'Naïs
Lydia.
Kara_Zero
IdOntknOw
Arcadia votre n'elfe =3
Ambre Black
Sparky
Frustrated Ceily
lamini
Yoone
kleos
Razorblade
Airuru.
65 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
Biby
Vampire
Vampire
Biby


Nombre de messages : 505
Age : 34
Localisation : Dans Les Bras De KellanChou
Date d'inscription : 31/05/2008

Détails
Listening to:
Loving:
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 20:15

Moi j'ai pas pris ça dans ce sens ça m'avais pas choqué, même si stelmaria me en été perturbé Wink Je pensait que c'était une manière de parler, de dire que si il avait été humain il aurait rougit... enfin je me comprend ^^
Bon d'accord c'est une grosse boulette, que j'aurais également pu faire ^^ mais je ne l'en blame pas parce que c'est déjà beaucoup de me le traduire, puisque je n'ai pas le chance de pouvoir le comprendre en VO, donc je fais pas ma difficile ^^ ça doit être dur comme travail!
Revenir en haut Aller en bas
Sparky
Traqueur
Traqueur
Sparky


Nombre de messages : 727
Age : 30
Localisation : In my dreams...
Date d'inscription : 18/11/2007

Détails
Listening to: Green Day - Boulevard of Broken Dreams
Loving: Jay
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 20:38

Il a fait des études pour ça, il a été engagé comme traducteur professionnel. Pour lui c'est pas censé être difficile. C'est le métier qu'il fait.
Il doit faire son boulot correctement, c'est quand même pas compliqué !
Revenir en haut Aller en bas
pillow
Team Jacob
Team Jacob
pillow


Nombre de messages : 644
Age : 36
Localisation : de l'autre coté de la Terre
Date d'inscription : 12/07/2008

Détails
Listening to: Fire, 2NE1
Loving: Daniel, HP, DomLuka
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 20:41

Oh, je pensais que je divaguais en voyant les fautes lol

La traduction en elle-même est bien, mais après, j'ai constaté des erreurs au niveau de la publication, genre il manquait une lettre ou un truc comme ça. J'ai trouvé ça choquant pour un bouqin comme celui-là.
Revenir en haut Aller en bas
http://topillow.skyrock.com
Biby
Vampire
Vampire
Biby


Nombre de messages : 505
Age : 34
Localisation : Dans Les Bras De KellanChou
Date d'inscription : 31/05/2008

Détails
Listening to:
Loving:
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 20:52

bella-angel a écrit:
Il a fait des études pour ça, il a été engagé comme traducteur professionnel. Pour lui c'est pas censé être difficile. C'est le métier qu'il fait.
Il doit faire son boulot correctement, c'est quand même pas compliqué !
Lool pa enervé toi, je comprend et je suis d'accord avec toi, mais moi ça ne m'a pas choqué ou perturbé (sauf les fautes de frappe :p)
Revenir en haut Aller en bas
Sparky
Traqueur
Traqueur
Sparky


Nombre de messages : 727
Age : 30
Localisation : In my dreams...
Date d'inscription : 18/11/2007

Détails
Listening to: Green Day - Boulevard of Broken Dreams
Loving: Jay
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 21:04

Oh je suis pas énervée.
Désolée si j'en ai eu l'air Wink
Je dis juste que quand on fait un métier, faut bien le faire.
Revenir en haut Aller en bas
bangbangboomcake
Touriste
Touriste
bangbangboomcake


Nombre de messages : 35
Age : 30
Localisation : Angers.
Date d'inscription : 20/04/2008

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 21:45

Je ne suis pas sure que les fautes de frappe dans le bouquin (exemple : "Jack" à la place de "Jake" ou oublie d'espaces entre les mots) soit entièrement de la faute de Luc. C'est lui qui traduit le livre mais c'est pas lui qui le tape à l'ordi. (enfin je crois Hmmm... )
Après le fait qu'il cofonde des verbes, c'est beaucoup plus grave. "Rougir" et "lancer un regard mauvais" c'est vraiment différent!
Cela dit il n'y a pas mort d'homme, Luc devrait juste faire plus attention !
Rigoureau n'est pas très Rigoureux !!!

Revenir en haut Aller en bas
http://bangbangboomcake.cowblog.fr
Lydia.
Edward's life
Edward's life
Lydia.


Nombre de messages : 3188
Age : 33
Date d'inscription : 15/06/2006

Détails
Listening to:
Loving:
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 21:54

Pas mal le jeu de mots x)

Je vais m'acheter les Vo cet été pour voir la différence mais rien qu'avec vos exemples c'est choquant.
Revenir en haut Aller en bas
http://eternity-edward.skyblog.com
kleos
Vampire
Vampire
kleos


Nombre de messages : 442
Age : 38
Localisation : Fort de Montrouge
Date d'inscription : 04/05/2008

Détails
Listening to:
Loving:
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 22:02

C'est un bon traducteur, je vous rappelle qu'aucun élève n'a 20/20 en langue tout au long de l'année, aucun employé ne fait son boulot la perfection,
Si il s'est tapé la traduction tout seul alors c'est un excellent travail, il y a très peu d'erreur. Si il y a eu des correcteurs alors se sont des glands :)
Revenir en haut Aller en bas
Frustrated Ceily
Fang Banger
Fang Banger
Frustrated Ceily


Nombre de messages : 718
Age : 39
Localisation : Quelque part au bord la mer...
Date d'inscription : 18/02/2008

Détails
Listening to: Muse - Supermassive Black Hole
Loving: Robichouuu
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 22:16

Excuse moi mais se planter dans le nom des perso, faut le faire !
On en a parlé avec Luna qui, elle, les as lu en espagnol. Dans cette version, il n'y a aucune erreur !!
Il a mal fait son boulot, c'est tout! Même dans les dates, il se plante :
dans "Twilight" quand James parle d'Alice à Bella, il dit :
"In the nineteen-twenties it was the asylum and the shock treatments."
(page 448 de la VO)
Dans la version fr c'est :
"Dans les années 1820, c'est la maison de fou et les chocs ..."
Les chiffres, on les apprend en 6eme... se planter d'UN SIECLE, faut le faire!
Paye ton mauvais boulot !
Revenir en haut Aller en bas
Razorblade
In Dean Winchester's Impala
In Dean Winchester's Impala
Razorblade


Nombre de messages : 3205
Age : 31
Date d'inscription : 23/11/2007

Détails
Listening to:
Loving: HP!
Watching: Criminal Minds, How I met your mother & Six Feet Under.

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMar 29 Juil 2008 - 22:53

kleos a écrit:
C'est un bon traducteur, je vous rappelle qu'aucun élève n'a 20/20 en langue tout au long de l'année, aucun employé ne fait son boulot la perfection,
Si il s'est tapé la traduction tout seul alors c'est un excellent travail, il y a très peu d'erreur. Si il y a eu des correcteurs alors se sont des glands :)

Les correcteurs ont lu la VO? Si ils ne l'ont pas lu, comment pourraient-ils savoir la bonne date, que Edward ne peut pas rougir, que c'est de Jasper et non pas de Jake qu'on parle? (entre autres)
Bon les fautes de frappe, ils les laissent passer quand même u__u
Revenir en haut Aller en bas
Kara_Zero
Lycéen(ne)
Lycéen(ne)
Kara_Zero


Nombre de messages : 230
Age : 34
Date d'inscription : 15/05/2008

Détails
Listening to: Learning To Fly - Tom Petty
Loving: Edward ScissorHands ( Team Boulettes =D ) | Pride & Prejudices |
Watching: Kyle Xy - Sarah Connor Chronicles - Smallville

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 6:26

Frustrated Ceily a écrit:
Kara_Zero a écrit:
Par contre je sais pas mais ya un moment Emmet dit Tip Top, moi ça m'a légèrement ... je sais pas je le vois pas dire TIP TOP mdr mais comme je n'ai pas lu la VO, je ne peux pas savoir si c'est stephenie Meyer qui l'y a mit ou si c'est Luc-Luc qui a essayer d'inover version ...Bizarre =D .

C'est à quel moment qu'Emmett dit ça ? J'ai Twilight sous la main mais je trouve pas -_-'

C'est Au tout début du Tome 2 qu'Emmet le dit ( P 38 ) " Tip Top au bon moment "
Revenir en haut Aller en bas
Sparky
Traqueur
Traqueur
Sparky


Nombre de messages : 727
Age : 30
Localisation : In my dreams...
Date d'inscription : 18/11/2007

Détails
Listening to: Green Day - Boulevard of Broken Dreams
Loving: Jay
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 8:03

Soit le traducteur est un pire fainéant, qu'il s'en fout totalement du bouquin, ou alors c'est qu'il est nul !
Revenir en haut Aller en bas
pillow
Team Jacob
Team Jacob
pillow


Nombre de messages : 644
Age : 36
Localisation : de l'autre coté de la Terre
Date d'inscription : 12/07/2008

Détails
Listening to: Fire, 2NE1
Loving: Daniel, HP, DomLuka
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 8:22

Kara_Zero: je suis allée voir aussi, et tu as raison c'est bien écrit !
Maintenant que tu le dis, je vois mal aussi Emmett dire ça.
Revenir en haut Aller en bas
http://topillow.skyrock.com
Kara_Zero
Lycéen(ne)
Lycéen(ne)
Kara_Zero


Nombre de messages : 230
Age : 34
Date d'inscription : 15/05/2008

Détails
Listening to: Learning To Fly - Tom Petty
Loving: Edward ScissorHands ( Team Boulettes =D ) | Pride & Prejudices |
Watching: Kyle Xy - Sarah Connor Chronicles - Smallville

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 8:25

Enfin pour l'instant je suis en train de lire Tentation ( et oui j'ai pas pus attendre demain puisque je pars demain pendant un mois ^^ ) Et mis à pars ça pour l'instant ya pas vraiment grand chose qui m'a dérangé ( en faites j'essaye de ne pas faire trop attention sinon je ne profiterais pas de la lecture et je ne me fixerais que la dessus )
Revenir en haut Aller en bas
pillow
Team Jacob
Team Jacob
pillow


Nombre de messages : 644
Age : 36
Localisation : de l'autre coté de la Terre
Date d'inscription : 12/07/2008

Détails
Listening to: Fire, 2NE1
Loving: Daniel, HP, DomLuka
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 8:30

Bein, déjà je n'ai pas eu l'occasion de lire en VO. Et après avoir lu

Frustrated Ceily a écrit:
Il a mal fait son boulot, c'est tout! Même dans les dates, il se plante :
dans "Twilight" quand James parle d'Alice à Bella, il dit :
"In the nineteen-twenties it was the asylum and the shock treatments."
(page 448 de la VO)
Dans la version fr c'est :
"Dans les années 1820, c'est la maison de fou et les chocs ..."
Les chiffres, on les apprend en 6eme... se planter d'UN SIECLE, faut le faire!
Paye ton mauvais boulot !
je me dis que ça craint !

J'avais remarqué à plusieurs reprise des fautes de frappes; certains peuvent considérés ça comme "rien", mais après avoir passé deux ans avec ma prof de Version, j'ai appris qu'il était très important d'être rigoureux en traduction.
Revenir en haut Aller en bas
http://topillow.skyrock.com
Kara_Zero
Lycéen(ne)
Lycéen(ne)
Kara_Zero


Nombre de messages : 230
Age : 34
Date d'inscription : 15/05/2008

Détails
Listening to: Learning To Fly - Tom Petty
Loving: Edward ScissorHands ( Team Boulettes =D ) | Pride & Prejudices |
Watching: Kyle Xy - Sarah Connor Chronicles - Smallville

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 8:43

Quand même, il exagère... Il est payé pour ça, il pourrait au moins faire un effort -__-' ( NE Pas se fixer la dessus...je suis sure que maintenant je vais faire beaucoup plus attention aux trucs du genre )
Revenir en haut Aller en bas
Darlin'
Mrs.Cullen
Mrs.Cullen
Darlin'


Nombre de messages : 2482
Age : 30
Localisation : QUEBEC POWER! =D
Date d'inscription : 24/06/2008

Détails
Listening to: Mυυsiс ♫
Loving: E∂ωααя∂ ♥
Watching: Tωϊℓϊςнт & Nεω Mσσи

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 16:04

lamini a écrit:
Miss_Cullen<3 a écrit:
OK mais si vous voulez qu'on envoie des messages à Hachette, faudrait donner l'adresse...

L'adresse sera donnée en temps voulu, c'est à dire en septembres, quand tous nos mails seront prêts à partir.

Mdr YOone *breathe*, on va l'avoir à ce Luc

En septembre il va être trop tard pour envoyer nos messages! Le livre sort en Novembre, ils devront donc déja être imprimé en grande quantité. Et s'ils ont déja payé quelqu'un pour qu'il le traduise, ils ne vont pas en payer une 2e juste à cause d'un petit groupe frustré.
Moi je dis que si on veut faire quelque chose, c'est le plus tôt possible...
Revenir en haut Aller en bas
Sparky
Traqueur
Traqueur
Sparky


Nombre de messages : 727
Age : 30
Localisation : In my dreams...
Date d'inscription : 18/11/2007

Détails
Listening to: Green Day - Boulevard of Broken Dreams
Loving: Jay
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 16:05

Ouais c'est pas faux...
Mais comme y'en a plein qui sont en vacances..
Revenir en haut Aller en bas
Yoone
Justin's Soulmate
Justin's Soulmate
Yoone


Nombre de messages : 6361
Age : 36
Localisation : Faaar away !
Date d'inscription : 18/02/2008

Détails
Listening to: McFly ♥
Loving: Justin Nozuuuka !
Watching: Friday Night Lights

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 16:11

Miss_Cullen<3 a écrit:
lamini a écrit:
Miss_Cullen<3 a écrit:
OK mais si vous voulez qu'on envoie des messages à Hachette, faudrait donner l'adresse...

L'adresse sera donnée en temps voulu, c'est à dire en septembres, quand tous nos mails seront prêts à partir.

Mdr YOone *breathe*, on va l'avoir à ce Luc

En septembre il va être trop tard pour envoyer nos messages! Le livre sort en Novembre, ils devront donc déja être imprimé en grande quantité. Et s'ils ont déja payé quelqu'un pour qu'il le traduise, ils ne vont pas en payer une 2e juste à cause d'un petit groupe frustré.
Moi je dis que si on veut faire quelque chose, c'est le plus tôt possible...

Mais on veut pas le faire virer le Luc hein on sait que c'est impossible. On sait aussi que la traduction est certainement déjà bien entamé..

On sait. Mais ce qu'on veut c'est qu'on ait un travail bien fait pour Midnight Sun, et que lors des prochaines impressions de la saga, ils corrigent les erreurs !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.justinnozuka.fr
Frustrated Ceily
Fang Banger
Fang Banger
Frustrated Ceily


Nombre de messages : 718
Age : 39
Localisation : Quelque part au bord la mer...
Date d'inscription : 18/02/2008

Détails
Listening to: Muse - Supermassive Black Hole
Loving: Robichouuu
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 16:19

Ma cop qui est chez moi pour la semaine à la version VF de France Loisir qui les a sortie dans leur collection en Avril 2008
Les fautes y sont aussi...
Revenir en haut Aller en bas
lamini
In Edward's and Jasper's arms
In Edward's and Jasper's arms
lamini


Nombre de messages : 3422
Age : 34
Localisation : Bordeaux
Date d'inscription : 24/03/2008

Détails
Listening to: The Kooks and Muse
Loving: My Guitare what else ?
Watching: DH,FNL,Sons of Anarchy, Entourage..

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 17:09

YoOne is a Famous Girl a écrit:
Miss_Cullen<3 a écrit:
lamini a écrit:
Miss_Cullen<3 a écrit:
OK mais si vous voulez qu'on envoie des messages à Hachette, faudrait donner l'adresse...

L'adresse sera donnée en temps voulu, c'est à dire en septembres, quand tous nos mails seront prêts à partir.

Mdr YOone *breathe*, on va l'avoir à ce Luc

En septembre il va être trop tard pour envoyer nos messages! Le livre sort en Novembre, ils devront donc déja être imprimé en grande quantité. Et s'ils ont déja payé quelqu'un pour qu'il le traduise, ils ne vont pas en payer une 2e juste à cause d'un petit groupe frustré.
Moi je dis que si on veut faire quelque chose, c'est le plus tôt possible...

Mais on veut pas le faire virer le Luc hein on sait que c'est impossible. On sait aussi que la traduction est certainement déjà bien entamé..

On sait. Mais ce qu'on veut c'est qu'on ait un travail bien fait pour Midnight Sun, et que lors des prochaines impressions de la saga, ils corrigent les erreurs !

Exact, on ne veut pas empêcher la parution de BD traduit par Luc, c'est impossible et ce n'est pas notre intention.
Voilà, nous voulons que Midnight Sun soit mieux traduit et considéré si possible par Luc, mais le mieux serait qu'un autre traducteur s'en charge.
Et là Hachette aura le temps de considerer la question puisque nous n'avons aucune date pour MS.

Pour quelquu'un plus haut, je ne sais plus qui, c'est bien Luc qui tape à l'ordi, les fautes sont bien de lui.
Un traducteur a une date donnée par l'éditeur afin de remettre le roman, et là il prenne le roman traduit et l'imprime partout pareil dans toute la France.
Ce qui est bizarre est qu'une grande maison d'édition telle que Hachette n'ait pas de personnes chargées de la relecture.
A croire qu'elle fait trop confiance à ses employés Razz
Revenir en haut Aller en bas
http://desperate-housewives.hypnoweb.net/
Yoone
Justin's Soulmate
Justin's Soulmate
Yoone


Nombre de messages : 6361
Age : 36
Localisation : Faaar away !
Date d'inscription : 18/02/2008

Détails
Listening to: McFly ♥
Loving: Justin Nozuuuka !
Watching: Friday Night Lights

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 18:34

Mouai, ou alors c'est un fils de.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.justinnozuka.fr
Eiikichi
Ze Chromosome Y
Ze Chromosome Y
Eiikichi


Nombre de messages : 2346
Age : 37
Localisation : Je te le dirais bien mais ca va pas te plaire (dtc ou IYA ^^)
Date d'inscription : 12/10/2007

Détails
Listening to: Kuroi Namida ~deep sadness version~ - Anna Tsuchiya
Loving: A Chinese girl
Watching: Gundam 00

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 18:41

Les fautes de frappe ca arrive Hmmm... Tout le monde en fait ! Ca c'est la faute a hachette.
Apres c'est sur que vouloir qu'ils prennent un autre traducteur pour BD alors que le livre est surment finis d'etrte traduit xD Vous revez un peu la xD mais bon bonne chance pour midnight sun ^^
Revenir en haut Aller en bas
Biby
Vampire
Vampire
Biby


Nombre de messages : 505
Age : 34
Localisation : Dans Les Bras De KellanChou
Date d'inscription : 31/05/2008

Détails
Listening to:
Loving:
Watching:

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeMer 30 Juil 2008 - 19:14

Ben je ne sais pas si ils renvoiront Luc pour Midnight Sun parce que il maîtrise le sujet (bon d'accord apparement il le maîtrise pas vraiment) mais bon ces supérieurs vont considérer que c'est le plus à même de s'en occupé, puisqu'il a déjà fais la version de Bella...
Revenir en haut Aller en bas
Sambre
Touriste
Touriste
Sambre


Nombre de messages : 31
Age : 41
Date d'inscription : 26/06/2008

Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitimeJeu 31 Juil 2008 - 6:29

Ils ont qu'a gardé Luc, mais qu'Hachette relise au moins avant de publier ! C'est franchement scandaleux, j'ai jamais vu autant de fautes dans un livre. Que faut-il en conclure ? Que comme s'est destiné à la jeunesse, on s'en fiche ?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !   Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire ! - Page 4 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Bureau des plaintes // Luc tu sais pas traduire !
Revenir en haut 
Page 4 sur 8Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
 Sujets similaires
-
» Essai vampirique (original hein, ouai je sais...)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
• • Fascination } :: ... :: Général-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser